资料中心

自学高教自考英语翻译技巧4

来源:  点击数:  录入时间:07-09-14 16:47:29
大量用名词而不用动词,翻译时要特别注意词性的转换,如:g. That will help lead you to the attainment of your goals. (那会有助于你达到目标。)

  h. But in combination with the more usual methods of self-development , it might make a critical difference. (但是,如果与通常的自我发展的方法相

结合,他就能产生很大的不同。)

  i. He said that this exercise of privilege of high-rank government officials will produce bad influence on people ‘s mind concerning our Party ’s image . (他说,政府高级官员滥用职权,将会在人们的心目中产生很坏的影响,损坏党的形象。)

  j. Those significant progress had been made in some industries, the general quality of industrial products leaves much to be desired. (一些工业取得了长足的进步,但是工业产品总的质量还亟待提高。)

  k. When comparing men and women in the matter of fashion, the conclusions to be drawn are obvious.(如果把男人和女人就流行款式方面作个比较,结论就很明显了。)

  l. In the light of these he puts further questions, and so on. (根据这些,他又提出了另外一些问题,如此等等。)

  6.在一些特定的词组中或格式中也趋向于用名词。

  a. be of(great )significance/ (little) use /(no) value/ (some) help / (vital)

  importance(很有意义的)/ 很有用的)/ 很有价值)/ (很有帮助)/ (很重要)

  b. My suggestion/ motion/ recommendation /idea

  is that he(should) go there 我建议(想,提议,认为,主张)他去。

  7.在一些表示结果的特定词组中如: be shocked into stillness(惊呆了)

  those people who toil to death(累得要命的人)

  bore somebody to death(枯燥得要死)

  be worried to death.(担心得要命)

  8.英语的句子结构紧凑,汉语里一个有主语有谓语可以独立的分句,译成英语可能就变成了一个名词词组,这就更说明了英语的名词性特征。

  a. The outbreak of the civil war totally damaged his splendid dream of contributing what he had for his country.(战争爆发彻底破坏了他那为国奉献一切的梦想。)

  b. The train was delayed by the heavy snowfall. (火车因为积雪而晚点。)

  II. 英语的动词结构反过来转译成汉语的名词:一些由名词派生的表示意愿、情绪等的动词,在翻译成汉语时往往还将其返回来译成名词:1. This course is intended to provide aid to those women who , for this reason or that, fail to get the opportunity to receive education.(这门课的目的就是给那些因为种种原因没有机会上学妇女们提供帮助。)

  2.A well-dressed man, who looked and talked like a millionaire , turned out to penniless。 (那个穿着讲究,外表和谈吐都象百万富翁的人却身无分文。)

  3. Gordon Allport , an American psychologist , found nearly 18,000 English words characterizing differences in people‘s behavior. (美国的心理学家高顿。爱尔波特发现有一万个英语单词可以用来表达人们行为的不同特征。)

  III.名词转移成形容词:1. The speech presented by the visiting scholar left considerable excitement in his mind(那位到访学者的演讲着实让他感到很激动。)

  2. The room is small but very cozy and his satisfaction can be read from his face.(这间房间很小但很舒适

9 7 3 1 2 3 4 8 :
 上一篇文章: 自学高教自考英语翻译技巧5
 下一篇文章: 自学高教自考英语翻译技巧3
自考在线课堂
【 北京联合大学广告学院高教自考招 】
【 新加坡华夏管理学院2008年自主招 】
【 北大英语自考部招生日语英语专业 】
【 一年半获取国家承认自学考试证书 】
【 北京联合大学广告学院2008年自考 】
【 2008年首都联合职工大学招生简介 】
自考必读 新手入门 | 报考指南 | 免考加考 | 毕业申请 | 自考常识
自考BLOG
【 陈瑞华再次将自考生推向悬崖愤怒 】
【 让你电脑右下角显示你(爱人)名字 】
【 分享一下 一个自考生的成功经验 】
【 自考这两年半经验之谈,新手必读 】
自考专题
【 自考专题第三期:就业,我们也行 】
【 自考专题二期:晒晒我们的自考情 】
【 自考专题一期:呐喊,我们也考研 】
自考推荐
自考招生
自考知道:有问必答!
全国各省市自考办电话
各地区官方网地址大全
寻找同城异性自考朋友
欢迎您订阅北京考试报
各地10月自考报名时间
中国自考网俱乐部成立
08年10月自考成绩查询
2009年自考时间及课程
09上半年自考报名时间
08年7月自考成绩查询
新手入门

法律本科公司法还是考04版的教材吗
我错过的自学考试的报考时间怎么办
法律事务与律师自考有什么不一样?
问谁知道高教自考非教育类的专科生
我想参加自考 请问需要什么条件吗
请教关于自考新旧计划课程顶替问题
自己所在的省没有想学的专业怎么办
高等数学(一)免考 问题急盼回复

自考时间
专业课程
转考免考
学位实践
学科系别
违纪处罚
疑难杂症
自考推荐
自考论坛
资格考试·串讲资料
今日推荐
[四川] 武侯区08年下半年高教自考毕业证办理须知
[福建] 09自考轮机工程技术专业(专科)考试计划
[重庆] 2008年10月有6万余人参加高等教育自学考试
[福建] 2009年高教自学考试4门统考课考试安排确定
[安徽] 09年4月高等教育自学考试考生报名时间公布
[江西] 08年高教自考体育教育(本科)课程的设置
[广东] 08广州某防空旅高教自学考试开设野外考场
[内蒙古] 08年高等教育自学考试课程免考相关规定
[广东] 有关汕头09年1月高等教育自学考试报考通知
[贵州] 09年高等教育自学考试课程安排有关的通知