nbsp;allow a person who was not born in that country to become a citizen of it. )
3.–ation: noun suffix (1)表示“动作”(2)表示“结果”(3)表示“状态”naturalization n.移入, 移植
关于Chapter 4 (1)
1)构词法的种类:affixation; compounding; conversion; shortening (clipping, cronymy); blending
2)clipping: 截短法
a) cell: cellular phone (n.便携式电话)
b) flu: influenza (流行性感冒)
3)acronymy: 首字母缩略词
a) WT World Trade Organization
b) laser: light amplification by stimulated emission of radiation
4)blending: 拼缀词
a) smog: ( n. 烟雾) sm(oke) + (f)og
b) brunch: br(eakfast) + (l)unch ( n.早午餐)
c) motel: motor + hotel ( n.汽车旅馆)
d) telephone + quiz {这两个拼成什么我忘了????)
区别non-与un-前缀
There is occasional uncertainty as to the choice between the prefixes un- and in-. In general, the native English form un- is the more widely applicable. It is the usual choice with simple stems, as in unfair, unclean, uneven, or unripe, and with words bearing native English endings: unceasing, unmindful, unwealthy, unselfish, or unwholesome. In- is used primarily with established words originally having Latin endings: inaccurate, incapacity, indivisible, insignificant, illegal, impossible, or irregular. Sometimes the addition of a Latinate suffix to a word changes it from the un- category to the in- category: thus, we have unable, unequal, unjust, undivided, and unstable but inability, inequality, injustice, indivisible, and instability. A few words with Latinate suffixes do take un-: unadventurous, unceremonious, unconditional, and unconventional. A few stems appear with both prefixes& |
|
|