|
2. What is personal space? What are its qualities?
3. What are the five categories of touch?
4. Why do some Chinese learners of English often speak bookish English?
5. In what way does oral English differ from written English?
6. What should Chinese learners of English have to learn if they want to be able to produce cohesive texts?
7. Is
“
you praised you too much
”
appropriate if said as a reply to praise like
“
your English is very good
”
? If it is not, what would you say in the same situation?
8. What is racism? And what are racist languages? Can you cite two examples?
9. Is it appropriate to call a woman in fifties grandma? Why or why not?
10. How do you say
“拙作”
in English?
11. How do you say
“请赐教”
in English?
12. What are
“
yellow pages
”
?
V. Translation (16%)
A: Translate the following into Chinese (8%)
1. To put ones foot in ones mouth
2. Man proposes, God disposes
3. Life is but a walking shadow
4. Even reckoning makes long friends
B: Translate the following into English (8%)
5.
您有何贵干
?
6.
久仰,久仰大名
。
7.
红光满面
8.
黑面包
VI. Define the following terms (10%)
1. Cohesion and coherence
2. Allusions
3. The future oriented society
4. Honorifics
VII. Answer the following questions. (20%)
1. What cross-cultural differences can you find between English and Chinese in giving thanks?
2. Why do English and Chinese speakers answer the negative questions differently?
|