|
B. Read this passage and decide whether these statements are true (T) or false (F).
The desire for access to petroleum resources has proved to be a potent source of conflict in the 20th century. Since World War II, the
Middle East
has provided the main focal point for disputes involving energy, but the disintegration of the
Soviet Union
has widened the area of potential tension to include
Central Asia
. A further development has been the arrival of a new player on the stage of global petroleum politics:
China
.
As
China
’s economic, political and military power has grown, so has its involvement in international affairs. One dimension is the sudden and rapid growth of participation by Chinese companies in the international petroleum arena, both for oil imports and for investments overseas.
31. One of the open sources of conflict in the 20th century lies in the desire for access to petroleum resources. (
)
32. The disintegration of the
Soviet Union
has no effect on the world economic tension. (
)
33.
China
has tried to avoid getting into the global petroleum politics. (
)
34.
China
’s involvement in international affairs results from its growth in economic, political and military power. (
)
35. Chinese companies have always been active in the international petroleum arena. (
)
V. Translate the following sentences into Chinese. (10%)
36. The Parties shall work together with a view to making
Tianjin
a manufacturer and supplier to the JVC under sublicense from the JVC as soon as practicable.
37. Shippers are requested to note particularly the exceptions and conditions of this Bill of Lading with reference to the validity of the insurance upon their goods.
38. Dealing with the point made about letters of credit, the Plaintiff’s contention is altogether impossible to reconcile with their performance of the original contracts.
39. In a contract which provides for payment by confirmed credit, the credit, in the absence of express stipulation, must be made available to the seller at the beginning of the shipment period.
40. We were approached by Mr. Smith with offers of assistance in purchasing Chinese products.
VI. Translate the following sentences into English. (15%)
41.
回购是指我们进口设备或技术,用其生产的产品来补偿。
42.
质量和数量都必须与合同规定相吻合。
43.
我们要求用以我方为抬头的、不可撤销的、金额为全部货款的信用证,允许分装。
44.
美国公司同意就质量不合格问题向我们赔偿总价值的百分之六。
45.
他们将会给这些货物按发票金额加百分之十投保综合险。
|